歇后语 · 谜面

糯米粉就糍粑(ci ba)

↓   答案揭晓   ↓
粘上了

📝 歇后语解析

谜面:糯米粉就糍粑(ci ba)
谜底:粘上了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

糯米换地瓜 ——不上算;不合算
糯米粑粑 ——软货
泡泡糖粘住糯米饭 ——扯也扯不开
锅盖上的米粒 ——熬出来的
小米点灯 ——犯(饭)不着
按鸡头啄米 ——白费心机(比喻不能强迫人去做不愿做的事。)
卖灰面(面粉)遇大风 ——倒霉透了;真倒霉
冬天卖凉粉 ——不识时务
筷子挑凉粉 ——滑头对滑头

🎯 相关成语

柴米夫妻 chái mǐ fū qī 为柴米的需要而结合的夫妻。指物质生活条件低微的贫贱夫妻。
柴米油盐 chái mǐ yóu yán 泛指一日三餐的生活必需品。
粉妆玉琢 fěn zhuāng yù zhuó 白粉装饰的,白玉雕成的。形容女子妆饰的漂亮或小孩长得白净。也用来形容雪景。
滴粉搓酥 dī fěn cuō sū 形容女子浓艳的装饰。
去本就末 qù běn jiù mò 指弃农经商。
去就之分 qù jiù zhī fēn 去就;进退或取舍。分:分寸。引申为应持的态度。比喻进取、取舍的分寸。亦作“去就之