歇后语 · 谜面

卖了麦子买蒸笼

↓   答案揭晓   ↓
不蒸馒头争(蒸)口气

📝 歇后语解析

谜面:卖了麦子买蒸笼
谜底:不蒸馒头争(蒸)口气
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖鸡蛋的跌跤 ——完蛋;滚蛋
江边卖水 ——多此一举;没事找事
理字卖给阎王爷 ——不讲道理
樵夫卖柴 ——两头担心(薪)
裁缝丢了剪子 ——只有吃(尺)了
烫了屁股的猴子 ——急红了眼
箭头离了弦 ——勇往直前
生铁进了铁匠炉 ——挨锤的货
钝镰刀割麦 ——拉倒
麦秆做吹火筒 ——小气(器)

🎯 相关成语

倚门卖俏 yǐ mén mài qiào 形容妓女卖弄风骚的生活。
炒买炒卖 chǎo mǎi chǎo mài 指就地迅速转手买卖,从中牟利。
直接了当 zhí jiē liǎo dàng 形容说话、做事不绕弯子,干脆爽快。同“直截了当”。
了身脱命 le shēn tuō mìng 犹言摆脱尘世羁绊,自由自在。
黍油麦秀 shǔ yóu mài xiù 以之为亡国之痛的感叹。
麦秀黍离 mài xiù shǔ lí 哀伤亡国之辞。