歇后语 · 谜面

老虎没了皮

↓   答案揭晓   ↓
威风扫地

📝 歇后语解析

谜面:老虎没了皮
谜底:威风扫地
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

大老爷下轿 ——不(步)行
风箱里的老鼠 ——两头受气
带素珠的老虎 ——假念弥陀(比喻假装心善。)
老鼠啃擀面杖 ——白费牙
蝎虎子掀门帘 ——露一小手
老虎的屁股 ——拍不得;摸不得
二虎相争 ——必有一伤
戏子没卸装 ——油头粉面
没头的苍蝇 ——瞎起哄;乱撞
蛋壳黄都没干 ——卖啥老哩

🎯 相关成语

倚老卖老 yǐ lǎo mài lǎo 卖:卖弄。仗着岁数大,摆老资格。
打死老虎 dǎ sǐ lǎo hǔ 比喻打击失势倒台的人。
龙拏虎掷 lóng ná hǔ zhì 犹言龙争虎斗。
三人成虎 sān rén chéng hǔ 三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实
八字没一撇 bā zì méi yī piě 比喻事情还没有眉目。
没毛大虫 méi máo dà chóng 没有毛的老虎。比喻凶猛的人或事物。