歇后语 · 谜面

蜂蜜待客

↓   答案揭晓   ↓
给他(你)点甜头

📝 歇后语解析

谜面:蜂蜜待客
谜底:给他(你)点甜头
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

猴儿戳蜂窝 ——自讨苦吃
窝里的马蜂 ——不是好惹的
蜜蜂窝 ——窟窿
出巢的蜜蜂 ——满天飞
吃了蜂蜜 ——心里甜
蜜蜂酿蜜 ——为别人操劳
嘴巴上抹蜜 ——说得甜
蜜糖抹在鼻尖上 ——看不到,吃不着
待人不分厚薄 ——一视同仁
东待发货西待卖 ——不图赚钱只图快

🎯 相关成语

蜂合豕突 fēng hé shǐ tū 如群蜂聚集,似野猪奔突。比喻众人杂沓会合,横冲直撞。
蜂迷蝶猜 fēng mí dié cāi 比喻男子对女子的思慕。
蜜里调油 mì lǐ tiáo yóu 比喻非常亲密和好。
温情蜜意 wēn qíng mì yì 指情意温柔亲密。同“温情密意”。
嗷嗷待哺 áo áo dài bǔ 嗷嗷:哀鸣声;待:等待;哺:喂食。饥饿时急于求食的样子。形容受饥饿的悲惨情景。
韬晦待时 tāo huì dài shí 指掩藏锋芒,隐匿踪迹,等待时机。