歇后语 · 谜面

当了衣裳买粉搽

↓   答案揭晓   ↓
穷讲究;穷打扮

📝 歇后语解析

谜面:当了衣裳买粉搽
谜底:穷讲究;穷打扮
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

铁匠当军师 ——打上前去;打打打
插根筷子当旗杆 ——竖不起来
拿着凤凰当鸡卖 ——贵贱不分
拿芦杆当顶梁柱 ——难撑
天塌了用头顶 ——假充好汉
四个鼻孔烂了仨 ——一个鼻孔出气
上梁请了箍桶匠 ——找错了人
穿棉衣打扇 ——不知春秋
大姑娘做嫁衣 ——闲时预备忙时用

🎯 相关成语

长歌当哭 cháng gē dàng kū 长歌:长声歌咏,也指写诗;当:当作。用长声歌咏或写诗文来代替痛哭,借以抒发心中的
傍观者审,当局者迷 bàng guān zhě shěn,dāng jú zhě mí 指局外人对事物观察得周详慎密,当事人则往往会迷惑糊涂。
一走了之 yī zǒu liǎo zhī 指不顾而去。
千了百当 qiān liǎo bǎi dàng 了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。
缩衣节食 suō yī jié shí 省吃省穿。泛指生活节俭。
布衣蔬食 bù yī shū shí 蔬食:粗食。穿布衣,吃粗粮。形容生活清苦。