爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
爆竹聲中一歲除,萅風送煖入屠蘇。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
千門萬户曈曈總,把新桃换舊符符。
译文
注释
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
⑴元日:农历正月初一,即春节。⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
🖋 作者介绍
宋代
王安石(1021-1086),字介甫,抚州临川人。
宋仁宗庆历二年(1042)中进士后,曾任过地方官。神宗时为宰相,创新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反对。后辞官退居南京。
他是北宋时期的政治家、思想家、文学家,文学成就颇高,影响甚巨。其诗长于说理,精于修辞,内容亦能反映社会现实。词虽不多,却风格高峻豪放,感慨深沉别具一格。有《临川集》。
📜 王安石 名句
「伊吕两衰翁。历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢。风虎云龙。兴王祗在笑谈中。直至如今千载後,谁与争功。」
「墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。」
「智力区区不为身,欲将何物助强秦。
只应埋没千秋后,更足诗人发冢人。」