jīnɡménzhōuwànɡshǔjiānɡ

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

春水月峡来,浮舟望安极?

萅水月峽來,浮舟朢安極?

正是桃花流,依然锦江色。

正是桃蘤流,依然錦江色。

江色绿且明,茫茫与天平。

江色明茫與,天天逶迤巴。

逶迤巴山尽,摇曳楚云行。

山儘摇曳楚,雲行雪炤聚。

雪照聚沙雁,花飞出谷莺。

沙雁飛出谷,蘤芳洲却已。

芳洲却已转,碧树森森迎。

轉碧樹森迎,目浦煙煙揚。

流目浦烟夕,扬帆海月生。

流海生陵識,遥火應月渚。

江陵识遥火,应到渚宫城。

江城识遥火,应到渚宫城。

译文 注释

早春三月,江水汹涌,经过三峡中的月峡,滚滚而来,我在荆州的江面上放舟游荡,极目远望。江面上桃花漂浮,就像故乡锦江一样,春意盎然。江水明亮碧绿,浩浩荡荡,沸沸洋洋,与天平齐。两岸的巴山逶迤护水而来,在荆州地界已经与地平齐,倒是楚地的水汽蒸腾,结出巍峨摇曳的云山。沙滩上正在用沙沐浴的大雁只只雪白,出山谷觅食的黄莺漂亮得像花儿一样飞舞。翠绿的沙洲仿佛围绕游船转动,洲上的绿树热情地向我张开了臂膀。放眼望去,江浦上水汽氤氲云集,海上的明月与白帆一起冉冉上升。看到江陵城墙上的灯火,就知道快到渚宫城了。

⑴荆门,即荆门山,在今湖北宜都西北长江南岸。蜀江,指今四川省境内的长江。⑵月峡,即四川巴县的明月峡。峡上石壁有孔,形如满月,故称。⑶望安极,怎么能望到尽头呢?即一望无际的意思。⑷桃花流,即桃花汛,指桃花盛开时候上涨的江水。⑸锦江,岷江流经成都的一段河流,也称“府内河”。⑹逶迤,曲折连绵的样子。巴山,即大巴山,绵延于川、甘、陕、鄂四省边境。摇曳,缓慢地飘荡。楚云,荆门古时属楚国,故称荆门一带的云为楚云。两句意为:曲折绵延的巴山至此完全消失,荆门上空云彩在缓慢地飘动。⑺“雪照”两句意为:白沙如雪,映照着集聚的雁群;杨花飘舞,出谷之莺自在地飞翔。⑻却,退。却已转,指小船继续前进,芳洲已退向另一方面。⑼碧树,绿树。森森,树木繁盛的样子。迎,迎面来到。⑽流目,游目,放眼四面眺望。浦,水滨。烟夕,云烟弥漫的傍晚。⑾海月,这里指江月。⑿遥火,远处的灯火。渚宫,春秋时楚成王所建别宫,故址在今湖北江陵县。“江陵”两句意为:江陵灯火遥遥在望,该是到渚宫城了。

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「闻难知恸哭,行啼入府中。多君同蔡琰,流泪请曹公。知登吴章岭,昔与死无分。崎岖行石道,外折入青云。相见若悲叹,哀声那可闻。」
「闻道春还未相识,走傍寒梅访消息。昨夜东风入武阳,陌头杨柳黄金色。碧水浩浩云茫茫,美人不来空断肠。预拂青山一片石,与君连日醉壶觞。」
「朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。」

🏛 同为唐代诗词

所思代人 李中
途中作 李中
夕阳 李中
溪边吟 李中
夏云 李中