chénchāoshīyuànchánjīnɡ

作者:柳宗元 〔唐〕
原文 繁体版

汲井漱寒齿,清心拂尘服。

汲井潄寒齒,清心拂塵服。

闲持贝叶书,步出东斋读。

閑持貝葉書,步出東斎讀。

真源了无取,妄迹世所逐。

真源了無取,妄跡丗所逐。

遗言冀可冥,缮性何由熟。

遺言冀可冥,繕性何由熟。

道人庭宇静,苔色连深竹。

道人庭宇静,苔色連深竹。

日出雾露馀,青松如膏沐。

日出露馀青,鬆如膏沐澹。

澹然离言说,悟悦心自足。

然離説言悦,自足心自足。

译文 注释 赏析

汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。

⑴诣(yì):到,往。超师院:指龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。⑵汲(jí吉):从井里取水。⑶拂:抖动。⑷贝叶书:一作“贝页书”。在贝多树叶上写的佛经。因古代印度用贝叶书写佛经而得名,又叫贝书。⑸东斋(zhāi)指净土院的东斋房。⑹真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。⑺妄迹:迷信妄诞的事迹。⑻遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。⑼缮性:修养本性。熟:精通而有成。⑽道人:指僧人重巽。缮:修持。⑾膏:润发的油脂。沐(mù木):湿润、润译。⑿澹(dàn)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。⒀悟悦:悟道的快乐。

这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。

🖋 作者介绍

柳宗元
唐代
柳宗元(773-819),字子厚,河东解(今山西省运城县解州镇)人。 他曾积极参加王叔文集团革新政治的。唐顺宗时,任礼部员外郎。革新失败后,被贬为永州司马,后迁为柳州刺史。 他是唐代杰出的文学家和思想家,在散文和诗歌的创作方面,有着很高造诣。他的诗,善于寓情于景,写得俊雅峭拔。

📜 柳宗元 名句

「寒江夜雨声潺潺,晓云遮尽仙人山。遥知玄豹在深处,下笑羁绊泥涂间。」
「君不见夸父逐日窥虞渊,跳踉北海超昆仑。披霄决汉出沆漭,瞥裂左右遗星辰。须臾力尽道渴死,狐鼠蜂蚁争噬吞。北方立争人长九寸,开口抵掌更笑喧。啾啾饮食滴与粒,生死亦足终天年。睢盱大志少成遂,坐使儿女相悲怜。虞衡斤斧罗千山,工命采斫栈与椽。深林土翦十取一,百牛连鞅摧双辕。万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。遗馀毫末不见保,躝跞磵壑何当存。群材未成质已夭,突兀硣豁空岩峦。柏梁天灾武库火,匠石狼顾相愁冤。君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。飞雪断道冰成梁,侯家炽炭雕玉房。蟠龙吐耀虎喙张,熊蹲豹掷争低昂。攒峦业崿射朱光,丹霞翠雾飘奇香。美人四向回明珰,雪山冰谷晞太阳。星躔奔走不得止,奄忽双燕栖虹梁。风台露榭生光饰,死灰弃置参与商。盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可常。」
「杨白花,风吹度江水。坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起。」

🏛 同为唐代诗词

宿襄河驿浦 陈子昂
赋得妓 陈子良