荷叶杯·镜水夜来秋月
原文
繁体版
镜水夜来秋月,如雪。
鏡水亱來秌月,如雪。
采莲时,小娘红粉对寒浪。
採蓮時,小孃紅粉對寒浪。
惆怅,正思惟。
惆悵,正思惟。
译文
注释
池中水波平如镜子,映照着夜空中的一轮秋月,月光皎洁如雪。正是采莲的时节,那采莲的少女,红粉盛妆却只能空对着寒冷的水波,不由感到万分惆怅。她人在采莲,心中却思量着远方的情郎,愁思难解,黯然神伤。
①镜水:平静明净的水。唐李肇《唐国史补》卷下:“凡造物南水土,故江东官纱绫、官纸者,镜水之故也。”②小娘:此指采莲的少女。红粉:女子化妆所用的胭脂和铅粉,这里指妆扮得十分美丽的少女面庞。寒浪:寒凉的水波。③思惟:思量,思念。《汉书·张汤传》:“使专精神,忧念天下,思惟得失。”
🖋 作者介绍
唐代
温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。
政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。
他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。艺术成就远在晚唐其他词人之上。其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间词”派香艳之风。有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能。他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味。其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》,《金奁集》,存词70余首。
📜 温庭筠 名句
「博山香重欲成云,锦段机丝妒鄂君。粉蝶团飞花转影,彩鸳双泳水生纹。青楼二月春将半,碧瓦千家日未曛。见说杨朱无限泪,岂能空为路岐分。」
「古坟零落野花春,闻说中郎有后身。今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。」
「曲江春半日迟迟,正是王孙怅望时。杏花落尽不归去,江上东风吹柳丝。四方无事太平年,万象鲜明禁火前。九重细雨惹春色,轻染龙池杨柳烟。」