chúzuò

作者:高适 〔唐〕
原文 繁体版

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

旅館寒燈獨不瞑,客心何事轉淒然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

故鄉今亱思千裏,霜鬢明朝又一年。

(霜鬓 一作:愁鬓)

(霜鬢 一作:愁鬢)

译文 注释

我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

①除夜:除夕之夜。②客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。③霜鬓:白色的鬓发。明朝(zhāo):明天。

🖋 作者介绍

高适
唐代
高适(700-765)字达夫,渤海(今河北沧县)人。 边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高岑诗集》。

📜 高适 名句

「郑侯应凄惶,五十头尽白。昔为南昌尉,今作东郡客。与语多远情,论心知所益。秋林既清旷,穷巷空淅沥。蝶舞园更闲,鸡鸣日云夕。男儿未称意,其道固无适。劝君且杜门,勿叹人事隔。」
「平原十里外,稍稍云岩深。遂及清净所,都无人世心。名僧既礼谒,高阁复登临。石壁倚松径,山田多栗林。超遥尽巘崿,逼侧仍岖嶔。吾欲休世事,于焉聊自任。」
「知君薄州县,好静无冬春。散帙至栖鸟,明灯留故人。深房腊酒熟,高院梅花新。若是周旋地,当令风义亲。」

🏛 同为唐代诗词

子夜春歌 王翰
春日归思 王翰