送李判官之润州行营
原文
繁体版
万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
萬裏辭家事皷鼙,金陵驛路楚雲西。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
江萅不肎畱行客,艸色青青馬蹏蹄。
译文
注释
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
①李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。②润州:州名,在今江苏镇江市。③行营:主将出征驻扎之地。④事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。⑤金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。⑥楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。⑦行客:过客;旅客。⑧草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
🖋 作者介绍
唐代
刘长卿(709-780)字文房,河间人。开元中进士。历任监察御史。终随州刺史。
据《全唐诗话》载:长卿以诗驰声上元、宝应间。皇甫湜云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵矣;语未有骆宾王一字,已骂宋玉为罪人矣。”其名重如此。
诗多政治失意之感,也有反映离乱之作。以五言著称,有《刘随州集》。
📜 刘长卿 名句
「轩辕征战后,江海别离长。远客归何处,平芜满故乡。夕阳帆杳杳,旧里树苍苍。惆怅蓬山下,琼枝不可忘。」
「烟尘犹满目,歧路易沾衣。逋客多南渡,征鸿自北飞。九江春草绿,千里暮潮归。别后难相访,全家隐钓矶。」
「征西诸将一如君,报德谁能不顾勋。身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟。擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云。归去萧条灞陵上,几人看葬李将军。」