jiànméndàozhōnɡwēi

作者:陆游 〔宋〕
原文 繁体版

衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。

衣上征塵雜酒痕,遠游無處不消魂。

此身合是诗人未?

此身合是詩人未?

细雨骑驴入剑门。

細雨騎驢入劍門。

译文 注释

  衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。

剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”消魂:心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。合:应该。未:表示发问。

🖋 作者介绍

陆游
宋代
陆游(1125-1210)字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。 绍兴中应礼部试,为秦桧所黜。后孝宗即位,赐进士出身,曾任镇江、隆兴通判,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。 他是南宋的大诗人,词也很有成就。有《剑南诗稿》、《放翁词》传世。

📜 陆游 名句

「一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西祝。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。」
「独倚博山峰小。翠雾满身飞绕。只恐学行云,去作阳台春晓。春晓。春晓。满院绿阳芳草。」
「江头绿暗红稀。燕交飞。忽到当年行处、恨依依。洒清泪。叹人事。与心违。满酌玉壶花露、送春归。」

🏛 同为宋代诗词

元日 陈与义
元夜 陈与义